Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

afin qu'elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu'il pût sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

לָ/נֻ֨ס שָׁ֜מָּ/ה רוֹצֵ֗חַ אֲשֶׁ֨ר יִרְצַ֤ח אֶת רֵעֵ֨/הוּ֙ בִּ/בְלִי דַ֔עַת וְ/ה֛וּא לֹא שֹׂנֵ֥א ל֖/וֹ מִ/תְּמ֣וֹל שִׁלְשׁ֑וֹם וְ/נָ֗ס אֶל אַחַ֛ת מִן הֶ/עָרִ֥ים הָ/אֵ֖ל וָ/חָֽי

Traductions

Louis Segond 1910

afin qu'elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu'il pût sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.

KJV

That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 4,42 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie