Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Quel est l'homme, en effet, qui ait jamais entendu, comme nous, la voix du Dieu vivant parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré vivant?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Quel est l'homme, en effet, qui ait jamais entendu, comme nous, la voix du Dieu vivant parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré vivant?

KJV

For who [is there of] all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we [have], and lived?

Lecture patristique

1
  • Oracula Sibyllina

    Fragmenta

    III 12 ΦΨ (s. dort das Nötige) | 9 δ’ ὑπὸ M | 10 vgl. Fragm. 3, 15. 111 17. IV 10. — τίς γὰρ σὰρξ = Deut. 5, 26 | 11 ὀφθαλμοῖς HS. des Clemens: Protr. VI 71 ὀφθαλμοῖσιν Strom. V 14, 109 | 13 δυνατοί Clem. Euseb. δύναντ᾿ /// M δύνανται Μe | 14 ἄνδρες, ἐν ὀστείοισιν Nauck, vgl. Apo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 5,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie