Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

les grandes épreuves que tes yeux ont vues, les miracles et les prodiges, la main forte et le bras étendu, quand l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir: ainsi fera l'Eternel, ton Dieu, à tous les peuples que tu redoutes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

הַ/מַּסֹּ֨ת הַ/גְּדֹלֹ֜ת אֲשֶׁר רָא֣וּ עֵינֶ֗י/ךָ וְ/הָ/אֹתֹ֤ת וְ/הַ/מֹּֽפְתִים֙ וְ/הַ/יָּ֤ד הַ/חֲזָקָה֙ וְ/הַ/זְּרֹ֣עַ הַ/נְּטוּיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הוֹצִֽאֲ/ךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑י/ךָ כֵּֽן יַעֲשֶׂ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ לְ/כָל הָ֣/עַמִּ֔ים אֲשֶׁר אַתָּ֥ה יָרֵ֖א מִ/פְּנֵי/הֶֽם

Traductions

Louis Segond 1910

les grandes épreuves que tes yeux ont vues, les miracles et les prodiges, la main forte et le bras étendu, quand l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir: ainsi fera l'Eternel, ton Dieu, à tous les peuples que tu redoutes.

KJV

The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ TΩN EN ΜΕΡΕΙ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ EN ΕΙΔΕΙ ΝΟΜΩΝ ΕΙΣ ΔΥΟ ΚΕΦΑΛΑΙΑ TQN ΔΕΚΑ ΛΟΓΙΩΝ, TO TE ΜΗ ΝΟΜΙΖΕΙΝ ΕΞΩ ΤΟΥ ΕΝΟΣ ΘΕΟΓΣ ΕΤΕΡΟΥΕ ΑΥΤΟΚΡΑΤΕΙΣ ΚΑΙ TO ΜΗ ΧΕΙΡΟΚΜΗΤΑ ΘΕΟΠΛΑΣΤΕΙΝ Περὶ περιτομῆς. II p. 210 M. Τὰ μὲν γένη τῶν ἐν εἴδει νόμων, οἱ προσαγορευόμενοι…
  • Philo Judaeus

    De Praemiis Et Poenis Et De Exsecrationibus

    ΠΕΡΙ ΑΘΛΩΝ KAΙ ΕΠΙΤΙΜΙΩΝ ΚΑΙ ΑΡΩΝ Τῶν μὲν οὖν διὰ τοῦ προφήτου Μωυσέως λογίων τρεῖς ἰδέας II p. 408 Μ. εἶναι συμβέβηκε, τὴν μὲν περὶ κοσμοποιίας, τὴν δὲ ἱστορικήν, τὴν δὲ τρίτην νομοθετικήν. ἡ μὲν οὖν κοσμοποιία παγκάλως πᾶσα καὶ θεοπρεπῶς μεμήνυται, λαβοῦσα τὴν ἀρχὴν ἀπὸ γενέσεω…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ. 2r Εὐσεβίου τοῦ Παμφίλου ἐπισκόπου Καισαρείας τῆς Παλαιστίνης περὶ τῶν τοπικῶν ὀνομάτων τῶν ἐν τῇ θείᾳ γραφῇ. Ὥσπερ ἐν προοιμίῳ τῆς ὑπὸ σοῦ προτεθείσης ὑποθέσεως, ἱερὲ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπε Παυλῖνε, ἐν τῷ πρὸ τούτου τὰς ἐπηγγελμένας ὑποθέσεις ἀποδού…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 7,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie