Traductions
Louis Segond 1910
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l'atteindre?
KJV
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l'atteindre?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l'atteindre?
KJV
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
pore perflagrat, ita ut cogitans de illa recte dicat: Quaesivi sapientiam, et ipsa longe recessit (Eccles. VII, 24) ; quia cum sollicite de illa tractatur, impenetrabilium secretorum vigor aspicitur. Succrescit quoque robore sui, attingens praemia futurorum, quae adipiscuntur a…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
rabilis illius temporis omnibus ille, Inquisivi, inquiens, sapientiam, et ipsa longe facta est a me (Eccles. VII, 24) . Nec injuria. De piscibus enim binis [Note: [Col. 0453D] Construe: Etenim hi bisseni cophini adimpleti sunt fragmentis de binis piscibus acquisitis non [Col. 04…
Pour une étude immersive de Ecclésiaste 7,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →