Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

voici ce que mon âme cherche encore, et que je n'ai point trouvé. J'ai trouvé un homme entre mille; mais je n'ai pas trouvé une femme entre elles toutes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

אֲשֶׁ֛ר עוֹד בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖/י וְ/לֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵ/אֶ֨לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְ/אִשָּׁ֥ה בְ/כָל אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי

Traductions

Louis Segond 1910

voici ce que mon âme cherche encore, et que je n'ai point trouvé. J'ai trouvé un homme entre mille; mais je n'ai pas trouvé une femme entre elles toutes.

KJV

Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ecclésiaste 7,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie