Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Esther 10,6Esth.10.6

la petite source qui devint un fleuve, et la lumière qui se fit, et le soleil et la masse d’eau. Le fleuve, c’est Esther, que le roi a prise pour femme et qu’il a faite reine.

crampon-1923

Traductions

CRAMPON-1923

la petite source qui devint un fleuve, et la lumière qui se fit, et le soleil et la masse d’eau. Le fleuve, c’est Esther, que le roi a prise pour femme et qu’il a faite reine.

CEI-1974

Mi ricordo infatti del sogno che avevo visto intorno a questi fatti e nessuno di essi è stato tralasciato:

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    ctum (Idem, Dialog. lib. II, cap. 8) , uti norma ipsius ceu parvus ille fons qui crevit in fluvium (Esther X, 6) , universam post occidentalem Ecclesiam varie asperserit irrigaritque (Baron., an. 529) . Unde et divinae theoriae, et muniis ecclesiasticis, et saecularibus negotii…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Esther 10,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie