Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Esther 6,8Esth.6.8

il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale,

KJV

Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

Lecture patristique

1
  • John Chrysostom

    NPNF1-11. Saint Chrysostom: Homilies on the Acts of the Apostles and the Epistle to the Romans

    36 21:19 21:23 21:25 21:29 2 Kings 2:10 2:12 4:10 13 19:20 23:31 1 Chronicles 8:34 2 Chronicles 6:42 Esther 6:2-11 Job 1:21 2:10 31:1 33:6 38 38:7 39:2 Psalms 1:4 2:11 2:25-26 2:26 3:20 4:2-3 4:3 4:3 4:4 4:6 4:7 4:19 4:32 5:15 6:5 6:6 6:6 7:2 8:5 8:5-6 9:1 9:16 10:2 10:4 10:4 10:…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Esther 6,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie