Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 15,7Exod.15.7

Par la grandeur de ta majesté Tu renverses tes adversaires; Tu déchaînes ta colère: Elle les consume comme du chaume.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Par la grandeur de ta majesté Tu renverses tes adversaires; Tu déchaînes ta colère: Elle les consume comme du chaume.

KJV

And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, [which] consumed them as stubble.

Lecture patristique

3
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    en verleugnet. Und der Name des Herrn der Geister sei gepriesen. Cap. 48, 4. Jes. 42, 6. 49, 6. — 9. Exod. 15, 7. 10. — 10. Psal. 2, 2. 8 »für die Gerechten und « Τ2, II Ι 12 »dem Namen des Herrn der Geister« MQ, II Ι 13 »vor ihm von Anfang der Welt her.« Q Ι 14 Ewigkeit] ihm« AB…
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    ει· »῎Εφθασεν δὲ αὐτοὺς ἡ 7 Joh. .3, 35. — 9 Joh. 1, 3. — 18 Joh. 3, 36. — 23 Vgl. Phil. 2, 10. — 28 Exod. 15, 7. — 29 I Thess. 2, 16. L. I ℵ] 1 ἀληθείας . . . σοφίας RV | 13 προσθήκη S | 18 τῷ υἱῷ statt εἰς τὸν υἱὸν ist nicht LA. d. Orig., sondern blosser Schreibfehler | 19 εἰ —…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    nire regem iustum 2 Vgl. Gal. 5, 22 - 2ff Vgl. Sach. 9, 9 - 13 Sach. 9, 9 - 17 Vgl. Sach. 9, 10 - 20 Exod. 15, 4-23 Vgl. Sach. 9, 10 - 23f Vgl. Siegfried, Philo 183 - 25f VgL Matth. 10, 6-28 Vgl. Jes. 54, 13 1 αὐτοῦ] οὐ Μ 6 αὑτῆς Μ 7 <καὶ — σῴζων> Kl vgl. lat. 8 — 11 dAAd — εὐτρε…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 15,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie