Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 28,12Exod.28.12

Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël; et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/שַׂמְתָּ֞ אֶת שְׁתֵּ֣י הָ/אֲבָנִ֗ים עַ֚ל כִּתְפֹ֣ת הָֽ/אֵפֹ֔ד אַבְנֵ֥י זִכָּרֹ֖ן לִ/בְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְ/נָשָׂא֩ אַהֲרֹ֨ן אֶת שְׁמוֹתָ֜/ם לִ/פְנֵ֧י יְהוָ֛ה עַל שְׁתֵּ֥י כְתֵפָ֖י/ו לְ/זִכָּרֹֽן

Traductions

Louis Segond 1910

Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël; et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.

KJV

And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod [for] stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 28,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie