Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 33,22Exod.33.22

Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/הָיָה֙ בַּ/עֲבֹ֣ר כְּבֹדִ֔/י וְ/שַׂמְתִּ֖י/ךָ בְּ/נִקְרַ֣ת הַ/צּ֑וּר וְ/שַׂכֹּתִ֥י כַפִּ֛/י עָלֶ֖י/ךָ עַד עָבְרִֽ/י

Traductions

Louis Segond 1910

Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé.

KJV

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 33,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie