Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 9,12Exod.9.12

L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit à Moïse.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit à Moïse.

KJV

And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Vita Constantini

    σύνεσις, ὥστ’ ἤδη μυρίοι καὶ αὐτῶν ἐσώξοντο βαρβάρων, χρυσῷ βασιλέως τὴν ζωὴν αὐτοῖς ἔξωνουμένου. 1 Exod. 9,12. – 3 ff.: vgl. Sozom. H.E. I, 8 (32). – 9 Exod. 33,7. 1 ὁ <J | 3 Ἀλλ’ — ὥθιε gehört zum vorigen Cap. in VMB| ob ἐμπλακεὶς? Ηkl| βάραθρον schreibt Wil. | σωτῆρι — πορρωτά…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    ione non liberat. Tale est, quod de Pharaone legimus: [Col. 1269A] Induravit Dominus cor Pharaonis (Exod. IX, 12) , quod nihil est aliud nisi, non emollivit cor ejus, quod induratum erat. Sed libera nos a malo, id est, a diabolo et poenis inferni, et ab omni adversitate hujus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    escientia utique Dei, qui novit quid immineat non credentibus. [Proferunt: «Induravit cor Pharaonis (Exod. IX, 12) ; tradidit illos in reprobum sensum (Rom. I, 28) ; immittet eis spiritum erroris (II Thess. II, 10) ; tu vero Deus deduces eos in puteum interitus (Ps. LIV, 24) ; qu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 9,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie