Traductions
Louis Segond 1910
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu,
KJV
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu,
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu,
KJV
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
Pour une étude immersive de Ézéchiel 28,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →