Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici encore sur quoi je me laisserai fléchir par la maison d'Israël, voici ce que je ferai pour eux; je multiplierai les hommes comme un troupeau.

Louis Segond 1910

Hébreu original

כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה ע֗וֹד זֹ֛את אִדָּרֵ֥שׁ לְ/בֵֽית יִשְׂרָאֵ֖ל לַ/עֲשׂ֣וֹת לָ/הֶ֑ם אַרְבֶּ֥ה אֹתָ֛/ם כַּ/צֹּ֖אן אָדָֽם

Traductions

Louis Segond 1910

Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici encore sur quoi je me laisserai fléchir par la maison d'Israël, voici ce que je ferai pour eux; je multiplierai les hommes comme un troupeau.

KJV

Thus saith the Lord GOD; I will yet [for] this be enquired of by the house of Israel, to do [it] for them; I will increase them with men like a flock.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    » Et Ezechiel: «Multiplicabo, inquit, eos ut gregem hominum, ut gregem sanctum, ut gregem Jerusalem (Ezech. XXXVI, 37) .» His ergo «gregibus derelictae erunt civitates Aroer,» id est myricarum, quia ubi infructuosi et amari infideles habitaverunt, ibi populus fidelium manebit. «E…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 36,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie