Traductions
Louis Segond 1910
Et avec eux ceux de Perse, d'Ethiopie et de Puth, Tous portant le bouclier et le casque;
KJV
Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
Et avec eux ceux de Perse, d'Ethiopie et de Puth, Tous portant le bouclier et le casque;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Et avec eux ceux de Perse, d'Ethiopie et de Puth, Tous portant le bouclier et le casque;
KJV
Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
Oracula Sibyllina
Oracula
μεν Ἰασσός Κεβρήν *Πανδονίη* Κολοφών Ἔφεσος Νίκαια Ἀντιόχεια Τάναγρα Σινώπη Σμύρνη *Μάρος* 323 vgl. Ezech, 38, 5. — αἰαῖ δὲ . . . γῆ vgl. Apok. Joh. 12, 12. — (329 ὀδοῦσι σιδηρείοις vgl. Dan. 7, 7). — 332 λιμοῦ καὶ λοιμοῦ vgl. II 23. — 334 ff· vgl. VIII 191 ff. — 335 Ezech. 14, 2…
Pour une étude immersive de Ézéchiel 38,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →