Traductions
Louis Segond 1910
Mais lorsque Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était répréhensible.
KJV
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Mais lorsque Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était répréhensible.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Mais lorsque Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était répréhensible.
KJV
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Pour une étude immersive de Galates 2,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →