Traductions
Louis Segond 1910
A peine ont-ils cessé de boire Qu'ils se livrent à la prostitution; Leurs chefs sont avides d'ignominie.
KJV
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.
A peine ont-ils cessé de boire Qu'ils se livrent à la prostitution; Leurs chefs sont avides d'ignominie.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
A peine ont-ils cessé de boire Qu'ils se livrent à la prostitution; Leurs chefs sont avides d'ignominie.
KJV
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.
Lebon
CSCO 119-120 (Syr 64-65) — CSCO 119-120 (Syr 64-65) - Lebon 1949 - Severi Oratio ad Nephalium - Severi ac Sergii Epp. - t-v (t-v)
1 P. Gr, XXXII, 789, — 2 tù åyaðóv. — 3 P. Gr, XXIX, 640. .— t potia. — 5 Cfr supra, p. 131. — 6 Hos., IV, 18. — 7 Luc., XIV, 11. — ® siayyslixės. Cfr MATTH., x, 14; dot, XVIII, 6, — 9 Eccli, XXIII, 12, 10 15 20 25 50 20 25 30 — 135 — sed et ali…
Pour une étude immersive de Osée 4,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →