Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 1,26Isa.1.26

Je rétablirai tes juges tels qu'ils étaient autrefois, Et tes conseillers tels qu'ils étaient au commencement. Après cela, on t'appellera ville de la justice, Cité fidèle.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je rétablirai tes juges tels qu'ils étaient autrefois, Et tes conseillers tels qu'ils étaient au commencement. Après cela, on t'appellera ville de la justice, Cité fidèle.

KJV

And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    rius, et consiliarios tuos sicut ab initio. Et tunc vocaberis civitas justitiae, et mater civitatum (Isa. I, 26) , id est Ecclesiarum fidelis Sion. Propter quasdam igitur similitudines Judaei et Gentes assimilati sunt hujusmodi animalibus; quoniam et Judaei, et Gentes, nimis ante…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    us habitatores [Col. 0874D] homicidae fuerunt, jam digne vocari possit civitas justi, urbs fidelis (Isai. I, 21-26) . 10. Sed jam necesse est ut de solvenda asina alligata et pullo, et adducendis ad Jesum, duo hi se discipuli intromittant. Duae sunt, fratres, virtutes homini v…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 206 (Migne)

    it te in nocte, sed et spiritus meus in praecordiis meis, de mane vigilabit ad te [Note: [Col. 0043] Isai. 26.] .» Pigros excitat qui audierunt: «Piger propter frigus arare noluit, mendicabit ergo in aestate et non dabitur ei [Note: [Col. 0043] Prov. 20.] .» Sed jam excitati dicu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 1,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie