Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont-ils fait mourir? Ezéchias ne craignit-il pas l'Eternel? N'implora-t-il pas l'Eternel? Alors l'Eternel se repentit du mal qu'il avait prononcé contre eux. Et nous, nous chargerions notre âme d'un si grand crime!

Louis Segond 1910

Hébreu original

הֶ/הָמֵ֣ת הֱ֠מִתֻ/הוּ חִזְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ יְהוּדָ֜ה וְ/כָל יְהוּדָ֗ה הֲ/לֹא֮ יָרֵ֣א אֶת יְהוָה֒ וַ/יְחַל֙ אֶת פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַ/יִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה אֶל הָ/רָעָ֖ה אֲשֶׁר דִּבֶּ֣ר עֲלֵי/הֶ֑ם וַ/אֲנַ֗חְנוּ עֹשִׂ֛ים רָעָ֥ה גְדוֹלָ֖ה עַל נַפְשׁוֹתֵֽי/נוּ

Traductions

Louis Segond 1910

Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont-ils fait mourir? Ezéchias ne craignit-il pas l'Eternel? N'implora-t-il pas l'Eternel? Alors l'Eternel se repentit du mal qu'il avait prononcé contre eux. Et nous, nous chargerions notre âme d'un si grand crime!

KJV

Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 26,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie