Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Vous qui avez échappé au glaive, partez, ne tardez pas! De la terre lointaine, pensez à l'Eternel, Et que Jérusalem soit présente à vos coeurs! -

Louis Segond 1910

Hébreu original

פְּלֵטִ֣ים מֵ/חֶ֔רֶב הִלְכ֖וּ אַֽל תַּעֲמֹ֑דוּ זִכְר֤וּ מֵֽ/רָחוֹק֙ אֶת יְהוָ֔ה וִ/ירֽוּשָׁלִַ֖ם תַּעֲלֶ֥ה עַל לְבַבְ/כֶֽם

Traductions

Louis Segond 1910

Vous qui avez échappé au glaive, partez, ne tardez pas! De la terre lointaine, pensez à l'Eternel, Et que Jérusalem soit présente à vos coeurs! -

KJV

Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 51,50 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie