Traductions
Louis Segond 1910
J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.
KJV
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.
KJV
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 101 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 105 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Job 32,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →