Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 33,21Job.33.21

Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu;

Louis Segond 1910

Hébreu original

יִ֣כֶל בְּשָׂר֣/וֹ מֵ/רֹ֑אִי ו/שפי וְ/שֻׁפּ֥וּ עַ֝צְמוֹתָ֗י/ו לֹ֣א רֻאּֽוּ

Traductions

Louis Segond 1910

Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu;

KJV

His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones [that] were not seen stick out.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    quod fragiles sunt. Caro, dilectio carnalis, ut in Job: «Tabescet caro illius [Note: [Col. 0885] 28 Job XXXIII, 21.] ,» id est, marcescet caro. Caro, immortalitatis corruptio, ut in Paulo: «Caro et sanguis regnum Dei non [Note: [Col. 0885] 29 I Cor. XV, 50.] , etc.,» id est,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    de tentato homine per Eliu dicitur: Tabescet caro illius, et ossa quae tecta fuerant, nudabuntur (Job XXXIII, 21) . Idcirco moderamine occultae dispensationis ita tentari permittimur, ut qui ex divino munere in virtute proficimus, etiam quid sumus ex propria infirmitate memore…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 33,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie