Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 12,6John.12.6

Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.

Louis Segond 1910

Grec original

εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ ἀλλ’ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκομον ἔχων τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν

Traductions

Louis Segond 1910

Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.

KJV

This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 12,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie