Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 3,28John.3.28

Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.

Louis Segond 1910

Grec original

αὐτοὶ ὑμεῖς μοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον Οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός ἀλλ’ ὅτι Ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου

Traductions

Louis Segond 1910

Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.

KJV

Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    dit, quando procedit ex Filio: sicut ipse [Col. 0074C] Filius cum dicit: De Patre processi et veni (Joan. III, 28) , omnes interfecit opiniones, quae ex loco ad locum possunt, sicut in aliquibus corporibus, aestimari. Similiter cum intus vel foris legimus Deum esse, non utique D…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 3,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie