Traductions
Louis Segond 1910
Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut.
KJV
‹For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth› [them]; ‹even so the Son quickeneth whom he will.›
Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut.
Louis Segond 1910
Grec original
ὥσπερ γὰρ ὁ πατὴρ ἐγείρει τοὺς νεκροὺς καὶ ζῳοποιεῖ οὕτως καὶ ὁ υἱὸς οὓς θέλει ζῳοποιεῖ
Louis Segond 1910
Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut.
KJV
‹For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth› [them]; ‹even so the Son quickeneth whom he will.›
Pour une étude immersive de Jean 5,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →