Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 8,59John.8.59

Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.

Louis Segond 1910

Grec original

ἦραν οὖν λίθους ἵνα βάλωσιν ἐπ’ αὐτόν Ἰησοῦς δὲ ἐκρύβη καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ

Traductions

Louis Segond 1910

Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.

KJV

Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 8,59 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie