Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 19,33Josh.19.33

Leur limite s'étendait depuis Héleph, depuis Allon, par Tsaanannim, Adami-Nékeb et Jabneel, jusqu'à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יְהִ֣י גְבוּלָ֗/ם מֵ/חֵ֨לֶף מֵֽ/אֵל֜וֹן בְּ/צַעֲנַנִּ֗ים וַ/אֲדָמִ֥י הַנֶּ֛קֶב וְ/יַבְנְאֵ֖ל עַד לַקּ֑וּם וַ/יְהִ֥י תֹצְאֹתָ֖י/ו הַ/יַּרְדֵּֽן

Traductions

Louis Segond 1910

Leur limite s'étendait depuis Héleph, depuis Allon, par Tsaanannim, Adami-Nékeb et Jabneel, jusqu'à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain.

KJV

And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    s 19, 30). κλήρου Ἀσήρ. Ἀφέκ (Jos 19, 30). κλήρου Ἀσήρ, ἀφ᾿ ἧς οὐκ ἐξῆραν τοὺς ἀλλοφύλους. Ἀδεμμεί (Jos 19, 33). κλήρου Νεφθαλείμ. 12r | Ἀσεδείμ (Jos 19, 35). κλήρου Νεφθαλείμ. Ἀμάθ (Jos 19, 35). κλήρου Νεφθαλείμ. Ἀδαμί (Jos 19, 36). κλήρου Νεφθαλείμ. Ἀσώρ (Jos 19, 36). κλήρου Ν…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    Ἰσσάχαρ, πόλις ἱερεῦσιν ἀφωρισμένη. καὶ ἀνωτέρω κεῖται Ἱερμούθ. μέμνηται αὐτῆς καὶ Ὡσηέ. || Ἰαμνήλ (Jos 19, 33). κλήρου Νεφθαλείμ. 268 Ἱερῶν (Jos 19, 38). κλήρου Νεφθαλείμ. Ἰεθλάν (Jos 19, 42). κλήρου Δόν. Ἰηλών (Jos 19, 43). κλήρου Δάν. <Ἰούδ (Jos 19, 46) κλήρου Δάν.> Ἱερακώ (Jo…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    40). φυλῆς Ἰούδα. Λαβώθ (Jos 19, 6). κλήρου Συμεών. Λαβανάθ (Jos 19, 26). κλήρου Ἀσήρ. 38v | Λακούμ (Jos 19, 33). ὅριον Νεφθαλείμ. Ἀπὸ τῶν Κριτῶν. Λαβωεμάθ (Richt 3, 3). Ἀ΄ εἰσόδου Ἐμάθ. Λεσέμ (Jos 19,47). ταύτην θοῖ υἱοὶ Δὰν‘ πολιορκήσαντες Δάν. Λουζά (Riebt 1, 26). ἑτέρα αὒτη π…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 19,33 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie