Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 3,4Josh.3.4

Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ deux mille coudées: n'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'avez point encore passé par ce chemin.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ deux mille coudées: n'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'avez point encore passé par ce chemin.

KJV

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed [this] way heretofore.

Lecture patristique

1
  • Gregory of Nyssa

    NPNF2-05. Gregory of Nyssa: Dogmatic Treatises, Etc.

    4 35:30 Leviticus 2:5 19:31 Numbers 22 25:7-8 Deuteronomy 4:23 6:4 6:13 10:22 30:14 32:6 32:17 32:30 Joshua 3 4 23:10 Judges 8:19 13:18 20:16 1 Samuel 2:12 2:30 15:35 19:24 28:13 2 Samuel 6:14 1 Kings 18 2 Kings 2 5 23:5 2 Chronicles 28:2 Job 5:13 9:9 10:9 14:1 26:7 30:29 38:32 3…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 3,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie