Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 19,1Judg.19.1

Dans ce temps où il n'y avait point de roi en Israël, un Lévite, qui séjournait à l'extrémité de la montagne d'Ephraïm, prit pour sa concubine une femme de Bethléhem de Juda.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Dans ce temps où il n'y avait point de roi en Israël, un Lévite, qui séjournait à l'extrémité de la montagne d'Ephraïm, prit pour sa concubine une femme de Bethléhem de Juda.

KJV

And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 19,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie