Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 2,19Judg.2.19

Mais, à la mort du juge, ils se corrompaient de nouveau plus que leurs pères, en allant après d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux, et ils persévéraient dans la même conduite et le même endurcissement.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/הָיָ֣ה בְּ/מ֣וֹת הַ/שּׁוֹפֵ֗ט יָשֻׁ֨בוּ֙ וְ/הִשְׁחִ֣יתוּ מֵֽ/אֲבוֹתָ֔/ם לָ/לֶ֗כֶת אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְ/עָבְדָ֖/ם וּ/לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֣ת לָ/הֶ֑ם לֹ֤א הִפִּ֨ילוּ֙ מִ/מַּ֣עַלְלֵי/הֶ֔ם וּ/מִ/דַּרְכָּ֖/ם הַ/קָּשָֽׁה

Traductions

Louis Segond 1910

Mais, à la mort du juge, ils se corrompaient de nouveau plus que leurs pères, en allant après d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux, et ils persévéraient dans la même conduite et le même endurcissement.

KJV

And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 2,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie