Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 2,3Judg.2.3

J'ai dit alors: Je ne les chasserai point devant vous; mais ils seront à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

J'ai dit alors: Je ne les chasserai point devant vous; mais ils seront à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège.

KJV

Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    10-11 34:10-11 Joshua 3:16 4 5:2 5:5-6 5:15 6:4 7:14 7:19 8:2 10:12 10:12-14 10:14 10:14 14:15 22:17 Judges 2 3:1-2 3:9 3:10 3:15 4:4 5:20 6:36 7:3 7:15 11 11:29 11:30-31 14:12 15:14 16 Ruth 1:16 3:7 3:11 2 Kingdoms 1:5-14 1:21 2:26 5:4 5:14 6:7 7:3 12:13 12:13-14 19:6 22:2 23:1…
  • Augustine of Hippo

    NPNF1-05. St. Augustine: Anti-Pelagian Writings

    8:17 18:13 23:17 24 29:5 30:2 30:9-14 30:14 30:15 30:19 31:3 31:3 Joshua 7:4 7:12 11:20 12 23:6 23:8 Judges 2:3 2:3 6:36-40 8:30 1 Samuel 10:25 15:9 24:7 26:9 28:14 2 Samuel 16:9-10 16:11-12 17:14 1 Kings 8:46 8:46 8:57 12:8-14 12:15 19:8 2 Kings 2:11 4:18-37 4:29 4:34 14 14:10 1…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 2,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie