Traductions
Louis Segond 1910
En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
KJV
In those days [there was] no king in Israel: every man did [that which was] right in his own eyes.
En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
KJV
In those days [there was] no king in Israel: every man did [that which was] right in his own eyes.
Pour une étude immersive de Juges 21,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →