Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 4,19Judg.4.19

Il lui dit: Donne-moi, je te prie, un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il lui dit: Donne-moi, je te prie, un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit.

KJV

And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 4,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie