Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 6,25Judg.6.25

Dans la même nuit, l'Eternel dit à Gédéon: Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l'autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יְהִי֮ בַּ/לַּ֣יְלָה הַ/הוּא֒ וַ/יֹּ֧אמֶר ל֣/וֹ יְהוָ֗ה קַ֤ח אֶת פַּר הַ/שּׁוֹר֙ אֲשֶׁ֣ר לְ/אָבִ֔י/ךָ וּ/פַ֥ר הַ/שֵּׁנִ֖י שֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים וְ/הָרַסְתָּ֗ אֶת מִזְבַּ֤ח הַ/בַּ֨עַל֙ אֲשֶׁ֣ר לְ/אָבִ֔י/ךָ וְ/אֶת הָ/אֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר עָלָ֖י/ו תִּכְרֹֽת

Traductions

Louis Segond 1910

Dans la même nuit, l'Eternel dit à Gédéon: Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l'autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.

KJV

And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that [is] by it:

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 6,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie