Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 9,32Judg.9.32

Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade dans la campagne.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade dans la campagne.

KJV

Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:

Lecture patristique

1
  • Augustine of Hippo

    NPNF1-03. On the Holy Trinity; Doctrinal Treatises; Moral Treatises

    A SELECT LIBRARY OF THE NICENE AND POST-NICENE FATHERS OF THE CHRISTIAN CHURCH. EDITED BY PHILIP SCHAFF, D.D., LL.D., PROFESSOR IN THE UNION THEOLOGICAL SEMINARY, NEW YORK, IN CONNECTION WITH A NUMBER OF PATRISTIC SCHOLARS OF EUROPE AND AMERICA. VOLUME III ON THE HOLY TRINITY DOC…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 9,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie