Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Le sacrificateur l'examinera le septième jour. Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de progrès et ne pas s'être étendue sur la peau, le sacrificateur l'enfermera une seconde fois pendant sept jours.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le sacrificateur l'examinera le septième jour. Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de progrès et ne pas s'être étendue sur la peau, le sacrificateur l'enfermera une seconde fois pendant sept jours.

KJV

And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

Lecture patristique

2
  • Methodius

    De Lepra Ad Sistelium

    Gesetzes, auszusagen. 4 I Kor. 3, 9 — 6 Hebr. 12, 13. 15 — 10 Lev. 13, 1–4; vgl. Teit. De pud. — 16 Lev. 13, 5. 6 — 23 Lev. 13, 47. 49 1 »Denn«: Worte des Sistelius? | »nicht ögern« »nicht beachten« ne bresti 7 Wurzel«: πικρίας + Hebr. 13, 15 11ff gegen Lev. Auslassungen in S, Le…
  • Methodius

    De Lepra Ad Sistelium

    , 4 anders 13f »der Priester« S 191 15 wenn«: »oder« ili S 16 »wird sehen«: »sah« B 19 »Und Ζ. 20 in Lev. 13, 5 wegen des Homoioteleuton ausgelassen von S 21 Lev. 13, 6 καὶ ἰδοὐ ἀμαυρὰ ἡ ἁφή, οὐ μετέπεσεν ἡ ἁφὴ ἐν τῷ δέρματι καὶ καθαριεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεύς σημασία γάρ ἐστιν), καὶ πλυ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 13,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie