Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

il ordonnera qu'on ôte les pierres attaquées de la plaie, et qu'on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/צִוָּה֙ הַ/כֹּהֵ֔ן וְ/חִלְּצוּ֙ אֶת הָ֣/אֲבָנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בָּ/הֵ֖ן הַ/נָּ֑גַע וְ/הִשְׁלִ֤יכוּ אֶתְ/הֶן֙ אֶל מִ/ח֣וּץ לָ/עִ֔יר אֶל מָק֖וֹם טָמֵֽא

Traductions

Louis Segond 1910

il ordonnera qu'on ôte les pierres attaquées de la plaie, et qu'on les jette hors de la ville, dans un lieu impur.

KJV

Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city:

Lecture patristique

1
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    ζῆν ποιήσω«, ἵνα γένηται »Παῦλος ἀπόστολος Ἰησοῦ χρι- 5 Vgl. Matth. 3, 12. — Vgl. Matth. 13, 30. — 9 Lev. 14, 40 f. — 10 Psal. 18, 42. — —16 Vgl. Matth. 13, 25 u. 30, — 18ff. Vgl. c. Cels. 4, 1 (Orig. I, 271, 17). — 24ff. Vgl. Hom. 16, 6. — 27—31 Deut. 32, 39. — 31 Vgl. II Kor. 1…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 14,40 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie