Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Aaron posera ses deux mains sur la tête du bouc vivant, et il confessera sur lui toutes les iniquités des enfants d'Israël et toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché; il les mettra sur la tête du bouc, puis il le chassera dans le désert, à l'aide d'un homme qui aura cette charge.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/סָמַ֨ךְ אַהֲרֹ֜ן אֶת שְׁתֵּ֣י יד/ו יָדָ֗י/ו עַ֨ל רֹ֣אשׁ הַ/שָּׂעִיר֮ הַ/חַי֒ וְ/הִתְוַדָּ֣ה עָלָ֗י/ו אֶת כָּל עֲוֺנֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְ/אֶת כָּל פִּשְׁעֵי/הֶ֖ם לְ/כָל חַטֹּאתָ֑/ם וְ/נָתַ֤ן אֹתָ/ם֙ עַל רֹ֣אשׁ הַ/שָּׂעִ֔יר וְ/שִׁלַּ֛ח בְּ/יַד אִ֥ישׁ עִתִּ֖י הַ/מִּדְבָּֽרָ/ה

Traductions

Louis Segond 1910

Aaron posera ses deux mains sur la tête du bouc vivant, et il confessera sur lui toutes les iniquités des enfants d'Israël et toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché; il les mettra sur la tête du bouc, puis il le chassera dans le désert, à l'aide d'un homme qui aura cette charge.

KJV

And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness:

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 16,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie