Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

S'il ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution, ce qu'il a vendu restera entre les mains de l'acquéreur jusqu'à l'année du jubilé; au jubilé, il retournera dans sa propriété, et l'acquéreur en sortira.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

S'il ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution, ce qu'il a vendu restera entre les mains de l'acquéreur jusqu'à l'année du jubilé; au jubilé, il retournera dans sa propriété, et l'acquéreur en sortira.

KJV

But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.

Lecture patristique

1
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    nce it prescribes that in the 50th year of the jubilee all that is sold shall return to the vendor ( Lev. 25:28 ). Therefore in this matter the Law gave the people an unfitting command. Objection 4: Further, man's needs require that men should be ready to lend: which readiness ce…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 25,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie