Traductions
Louis Segond 1910
Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
KJV
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
KJV
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Vaschalde
CSCO 097 (Syr 48) — Iacobi Edesseni Hexaemeron (versio)
Mariam coniugem tuam. Cum autem surrexisset loseph de somnio, fecit sieut 1 Act., XXVII, 23. — ? Luc., 1, 9-13. — ? Luc., 1, 18-19. — *Luc., 1, 26-28. — * Luc., I, 34, 35. — * MATTH., I, 19-20. ?U 30 10 1; — 33 — praeceperat ili angelus Domini». Et rursus '…
Vaschalde
CSCO 097 (Syr 48) — Iacobi Edesseni Hexaemeron (versio)
v,9 Lese T—— » So B NM 184 i i gucci er 297 X, IS arusasa TN 265 XXHL 24. T csi eina keeus 237 | Luc., 1,9-13, 18-19 ................ 32 XbVI, 1l oenar aerarii ii 115 I, 26-28, 34-35 .................. 83 I E — 15 I4 doppi T 984 IH; 8I ous Ue eres 33 EZECH., L9 ..22.2.2..…
Connolly
CSCO 072 (Unknown 0) — CSCO 072, 076 (Syr 29, 32) - Connolly 1915 - Expositio officiorum ecclesiae Georgio Arbelensi vulgo adscripta II - t-v (t-v)
rin non legantur in haptismo et in mysteriis sabbati, haec causa est: quia quandocumque. vetus ! LUC, 1, 10, — ? Is, vi, 2. — ? DAS, *n. A40. — oL quia angelus (diaconus) per rationem et vitam nobiseuimn particeps est, prima persona plur. utitur, dicendo < stemus >. 10…
Pour une étude immersive de Luc 1,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →