Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 17,26Luke.17.26

Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.

Louis Segond 1910

Grec original

καὶ καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Νῶε οὕτως ἔσται καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου

Traductions

Louis Segond 1910

Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.

KJV

‹And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.›

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 17,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie