Traductions
Louis Segond 1910
Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
KJV
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
KJV
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Mark
former meet together, in order to be taught, and that their sick may be healed, as Matthew relates [ Matt 19:2 ]; the latter come to Him, to try to deceive their Saviour by tempting Him. Wherefore there follows: “And the Pharisees came to Him, and asked Him, Is it lawful for a ma…
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
, quem Dominus ad regna coelorum provocavit, amor pecuniarum eum intrare non permisit [Col. 0227A] (Matth. XIX, 2) . Sed et Judae pectus avaritiae flamma exarsit, ut Dominum cunctorum bonorum largitorem, in manus traderet impiorum (Matth. XXVI, 15) . Avarus enim vir inferno est…
Pour une étude immersive de Matthieu 19,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →