Traductions
Louis Segond 1910
Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.
KJV
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.
Louis Segond 1910
Grec original
καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν
Louis Segond 1910
Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.
KJV
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
Pour une étude immersive de Matthieu 26,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →