Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

L'homme de bien a disparu du pays, Et il n'y a plus de juste parmi les hommes; Ils sont tous en embuscade pour verser le sang, Chacun tend un piège à son frère.

Louis Segond 1910

Hébreu original

אָבַ֤ד חָסִיד֙ מִן הָ/אָ֔רֶץ וְ/יָשָׁ֥ר בָּ/אָדָ֖ם אָ֑יִן כֻּלָּ/ם֙ לְ/דָמִ֣ים יֶאֱרֹ֔בוּ אִ֥ישׁ אֶת אָחִ֖י/הוּ יָצ֥וּדוּ חֵֽרֶם

Traductions

Louis Segond 1910

L'homme de bien a disparu du pays, Et il n'y a plus de juste parmi les hommes; Ils sont tous en embuscade pour verser le sang, Chacun tend un piège à son frère.

KJV

The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    a quia periit reverens a terra, et qui corrigat inter homines non est. Omnes in sanguine judicantur (Mich. VII, 2) . [Col. 0249B] Et item in homilia undecima Evangelii secundum Lucam: Haec fuit descriptio prima a praeside Syriae Cyrino (Luc. II, 2) . O Evangelista, videris signi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    es in sanguine judicantur; unusquisque proximum suum tribulat: omnes in malum manus suas praeparant (Mich. VII, 2) .» Hos Dominus praevidens apostolis praecepit, ne facile servi [Col. 0180B] sui lacerarentur, ne forte perderentur, aut in talem tentationem inciderent, quam ferre…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    rectus in 477 hominibus non est; omnes insanguine insidiantur, vir fratrem suum venatur ad mortem (Mich. VII, 2) : miseriores sumus caeteris hominibus, quia et perimus, et alios perire facimus. Ait enim Moyses in Levitico: Si sacerdos qui est unctus peccaverit, delinquere facie…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Michée 7,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie