Traductions
Louis Segond 1910
Tes marchands, plus nombreux Que les étoiles du ciel, Sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s'envole.
KJV
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
Tes marchands, plus nombreux Que les étoiles du ciel, Sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s'envole.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tes marchands, plus nombreux Que les étoiles du ciel, Sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s'envole.
KJV
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 193 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Nahum 3,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →