Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nahum 3,7Nah.3.7

Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, Et l'on dira: Ninive est détruite! Qui la plaindra? Où te chercherai-je des consolateurs?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, Et l'on dira: Ninive est détruite! Qui la plaindra? Où te chercherai-je des consolateurs?

KJV

And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    haec eadem vidua, videlicet sancta Ecclesia queritur, dicens: Consolantem me quaesivi et non inveni (Nahum. III, 7) . Tunc solum quippe consolantem invenit, cum ex ea morte quam vir ejus pertulit, multos intra semetipsam surgere ad [Col. 0144D] vitam cernit. Viduarum nomine pl…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nahum 3,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie