Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

puis au-dessus de la porte d'Ephraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa, jusqu'à la porte des brebis. Et l'on s'arrêta à la porte de la prison.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

puis au-dessus de la porte d'Ephraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa, jusqu'à la porte des brebis. Et l'on s'arrêta à la porte de la prison.

KJV

And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Néhémie 12,39 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie