Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 10,29Num.10.29

Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה לְ֠/חֹבָב בֶּן רְעוּאֵ֣ל הַ/מִּדְיָנִי֮ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁה֒ נֹסְעִ֣ים אֲנַ֗חְנוּ אֶל הַ/מָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֹת֖/וֹ אֶתֵּ֣ן לָ/כֶ֑ם לְכָ֤/ה אִתָּ֨/נוּ֙ וְ/הֵטַ֣בְנוּ לָ֔/ךְ כִּֽי יְהוָ֥ה דִּבֶּר ט֖וֹב עַל יִשְׂרָאֵֽל

Traductions

Louis Segond 1910

Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël.

KJV

And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 10,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie