Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 3,17Num.3.17

Ce sont ici les fils de Lévi, d'après leurs noms: Guerschon, Kehath et Merari. -

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ce sont ici les fils de Lévi, d'après leurs noms: Guerschon, Kehath et Merari. -

KJV

And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    om. s. p. 202, 61 Γέργεσα παροικία ἐκβεβλημένος, vgl. 189, 10. Vgl. u. Χ, 12. — 27 Vgl. Exod. 6, 16. Num. 3, 17. — 28 Vgl. Exod. 2, 22. — 30 Vgl. Gen. 45, 12. — 33 Vgl. Num. 33, 6. 2 συνιέναι] συνεῖναι, corr. Hu | 14 <ἢ> + Hu | 20 χοίρων] χορίων 27 statt Γεσών ist Γεδσών zu schre…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    συνεῖναι, corr. Hu | 14 <ἢ> + Hu | 20 χοίρων] χορίων 27 statt Γεσών ist Γεδσών zu schreiben, wie ABF Num. 3, 17. 26, 57 und Β auch Exod. 6, leiesen | 28 Γηρσών haben ABF Gen. 46, 11 | 29 ἐτύμως? | 34 Αἰμάν schwerlich richtig; der Hebr. hat ABBREV = Αἰθάμ. ρατίθεσθαι, παρόντος τῷ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    sed praecepti; non haereditatis, sed legis. Cum enim solam tribum Levi Dominus hac sorte dignaretur (Num. III, 17) , nulli tamen ex eadem tribu licuit ultro vel indifferenter ad quam vellet, irrumpere dignitatem, sed quae esent vocatae descripta est proprietas personarum. Haec a…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 3,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie