Traductions
Louis Segond 1910
Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.
KJV
And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.
Louis Segond 1910
Hébreu original
וַ/יִּסְע֖וּ מִ/קָּדֵ֑שׁ וַֽ/יַּחֲנוּ֙ בְּ/הֹ֣ר הָ/הָ֔ר בִּ/קְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם
Louis Segond 1910
Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.
KJV
And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
Pour une étude immersive de Nombres 33,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →