Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 35,3Num.35.3

Ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.

KJV

And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

Lecture patristique

3
  • Hieronymus

    Liber de viris illustribus

    S. EUSEBII HIERONYMI STRIDONENSIS PRESBYTERI DE VIRIS ILLUSTRIBUS LIBER AD DEXTRUM PRAEFECTUM PRAETORIO. Adjuncta versione antiqua Graeca quam sub Sophronii nomine Erasmus edidit PROLOGUS. 821 Hortaris me, Dexter 2, ut Tranquillum se quens, ecclesiasticos scriptores in ordinem di…
  • Philo Judaeus

    Quis Rerum Divinarum Heres Sit

    ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ TOY ΤΙΣ Ο ΤΩΝ ΘΕΙΩΝ ΕΣΤΙΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΣ KAI ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΙΣ TA ΙΣΑ ΚΑΙ ENANTIA ΤΟΜΗΣ p.473 M. Ἐν μὲν τῇ πρὸ ταύτης συντάξει τὰ περὶ μισθῶν ὡς ἐνῆν ἐπ’ ἀκριβείας διεξήλθομεν· νυνὶ δὲ πρόκειται ζητεῖν, τίς ὁ τῶν θείων πραγμάτων κληρονόμος ἐστίν. ἐπειδὴ γὰρ θεσπισθέντος ὁ σοφ…
  • Philo Judaeus

    De Fuga Et Inventione

    ΦIΛΩNΟΣ ΠΕΡΙ ΦΥΓΗΣ ΚΑΙ ΕΥΡΕΣΕΩΣ | „Καὶ ἐκάκωσεν αὐτὴν Σάρα, καὶ ἀπέδρα ἀπὸ προσώπου p.546 M. αὐτῆς. εὗρε δὲ αὐτὴν ἄγγελος κυρίου ἐπὶ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἐπὶ τῆς πηγῆς ἐν τῇ ὁδῷ Σούρ. καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελος κυρίου· παιδίσκη Σάρας, πόθεν ἔρχῃ, καὶ ποῦ πορεύῃ; καὶ εἶ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 35,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie